|
|
|
|
|
歡迎您的蒞臨~ |
以下為英文翻譯服務團隊的全省據點,每個英文翻譯服務團隊,將竭誠的為您服務! |
|
|
|
全台 - 英文翻譯服務團隊 |
|
|
華碩英文翻譯專業服務 |
|
|
|
|
|
英文翻譯人員分享解說,請問為啥英國人和美國人講的英文口音都不太一樣呢? |
|
|
|
英文翻譯人員分享解說:不同地點,其文化上並不同,英國是最早使用英文的國家,對於他們來說,真正的英文實屬他們而不為過;美國雖也為英文,但因其國家的人種多,時間一長,即演變為自成一格的英文口音,不過,由於美國地大人多,相對的,各地方的英文口音也不太一樣,如南部的口音就較為鄉土(和台灣類似,高雄人和台北人說國語的口音就不太相同…),如girl一字,南部的口音聽起來就較類似「go」的音。
下面有人提到加拿大的口音,其實,加拿大過去較多移民到那兒的為美國北部的人,所以,其口音就較類似紐約那兒的人的口音,不過,加拿大人的用語中,時常會不自覺的出現”'en”這個音,如gonna在加拿大口音中常會有gonna'en的音出現;澳洲的口音和英國很像,主要是因為過去澳州為英國的屬地,因此,其口音上也來的相似,不過,基本上,仍然是有差異的,以澳洲來說,它們的英文聽起來又比英國的口音還要硬些,甚至語調的高低來的誇張。
引用處:Yahoo奇摩知識+ |
|
|
|
|
|
|
|
個人 |
葉先生 |
華碩翻譯社翻譯文件的效率真是快速又細心,我對你們有十足的信心。也很開心能與貴公司合作~ |
|
|
|
個人 |
陳先生 |
華碩翻譯社的英文翻譯品質好、翻譯精準,完全符合需求。大力推薦~ |
|
|
|
|
|
|